Home Deportes Le Journal desciende con el «Roi des bosses» Mikaël Kingsbury

Le Journal desciende con el «Roi des bosses» Mikaël Kingsbury

25
0

SAN COMO | Ce n’est pas tous les jours que l’on peut suivre le plus grand athlète de tous les temps dans son sport. Al entrar en esta semana, en las pistas de la estación Val Saint-Côme en previsión de la Copa del mundo de esquí acrobático, Mikaël Kingsbury aceptó que el representante del Diario le suive sur ses planches pour una complète immersion dans sa tête.

• Leer más: Mikaël Kingsbury: para una última vez en competición en Québec este fin de semana

• Leer más: 100e victoire en Coupe du monde dans la mire à Val Saint-Côme: «Ce serait une erreur d’aborder la compétition comme ça» –Mikaël Kingsbury

• Leer más: Gestión de una temporada de esquí diferente para Mikaël Kingsbury: Michel Hamelin añade una cuerda a su arco

Embarquez avec nous pour una extraordinaria experiencia afin de mieux comprendre pourquoi le «Roi des bosses» québécois est l’athlète trois fois plus decorado que n’importe quel autre skieur avec ses 109 victoires en carrière et ses 29 Globes de Crystal.

Con sus 142 podios en carrera, Kingsbury domina la disciplina acrobática con una constancia jamais vue.

Acercándose a la retirada cuando lo hicieron con mucha probabilidad en los últimos descensos en la Copa del Mundo de Québec a Saint-Côme, el normal esquiador quiso explicar todo el proceso menant à s’élancer dans le champ de bosses de l’abrupte piste.




Foto François-David Rouleau

Como lo tenemos en cuenta en el último momento, está prêt à léguer son savoir et son expérience à la prochaine génération de bosseurs et de bosseuses.

À l’entraînement, rien n’est laisse au hasard dans son univers. Du télésiège à l’examen de chacune de ses descentes.

¡Buen descenso!

9h30

Después de son échauffement en el gimnasio, Kingsbury enfile son manteau, ses bottes et son casque, sur lequel le nom de son fils, Henrik, est écrit au-dessus des pictogrammes de ses Globes de cristal, saisit ses skis et se dirige vers la remontée mécanique avec son entraîneur, Michel Hamelin.

Dans l’attente, il reçoit les motives de plusieurs skieurs de la estación, auxquels il sourit et répond avec grande courtoisie.

Mais il est déjà au travail. Il doit se concentrer.

Bien qu’il monte souvent avec les skieurs publics, les entraîneurs ont établi des stratégies afin d’eviter sures dérangements.

Dans la remontée, Kingsbury puede hacer le vide, discutirer de todo y de rien con ses compagnons o tout simplement se concentrar.




Foto François-David Rouleau

10h a 10h15




Foto François-David Rouleau




Foto François-David Rouleau

En su rutina, Mikaël prefiere llegar a alguna parte de la pista parmi les premiers skieurs pour l’inspection. Bien que conozca la pista Alexandre Bilodeau como si fuera poco, está concentrado en fijar los bajos del recorrido. La inclinación al inicio es impresionante y el primer salto, midiendo en torno a un metro de alto, detonación en el paisaje.

C’est l’heure de l’inspection. Il pitonne sur son cellulaire pour lancer son lecteur de musique, qui selectionne la chanson de dinero para nadade Dire Straits, salida en 1985. Il’avance à la 90mi segundo y descenso sobre la pista.

¿Qué es lo que la inspección?



Foto François-David Rouleau

Todos los atletas descienden la pista para acumular información importante antes del descenso.

«J’observe la qualité de la neige. Je respecte les endroits glacés. Je veux voir les entrées et les sorties des sauts. Je veux aussi savoir où il es nécessaire de se décaler dans un corredor o dans les airs. Il faut que je trouve les level d’accélération et les pièges. C’est necessary de trouver ses repères avant de se lancer.»

Líneas



Foto François-David Rouleau

En línea derecha de alto en bajo, le parcours cuenta cuatro líneas. En pocas palabras, los esquiadores deciden de la línea a emprunter. Comentar Kingsbury la selecciónne-t-il?

«Je veux voir où je peux maximiser ma vitesse, les kind de bosses et leurs faces. Je cherche la constance afin d’être en mesure d’accélérer et décélérer aux bons endroits. Chaque ligne a son kind de neige. J’aime aussi les lignes plus silencieuses.»

Hasta el momento, Kingsbury está siempre presente. Tous le suivent, ou presque. Le «King» ensaie plusieurs lignes, mais al fin d’entraînement, il kind des plus populaires en prenant ses rivaux par sorpresa. C’est d’ailleurs sur la ligne extérieure très peu pratiquée qu’il a reporté les deux épreuves de Saint-Côme l’an dernier!




Foto François-David Rouleau

«Estoy decidido a esquiar en la línea exterior roja. Là, persoinne ne pouvait m’attraper avec ma vitesse. J’étais battable dans la ligne intérieure du côté bleu, mais imbattable sur l’extérieur de la rouge.»

salteados




Foto François-David Rouleau

Chaque ligne cuenta deux sauts sur lesquels les skieurs exécutent des figures notees par les juges. Al inspeccionarlo, Kingsbury tenía una buena concept de las figuras que fera sur le saut du haut et du bajo de la pista. Il discute très souvent avec son entraîneur.




Foto François-David Rouleau

«J’analyse les Distances entre les bosses et l’entrée de saut. Mon plan A sur celui du haut, c’est pas mal toujours le doble completo 1080 oye voltereta hacia atrás doble completa. Je prends ma decisión en función de la temperatura, de la calidad de la nieve y de la construcción de los sauts.»

Aires de atterrissage



Foto François-David Rouleau

Cassée à la pelle et constamment entretenue par les entraîneurs afin de ramollir la superficie y además adoucir la recepción à pleine vitesse des skieurs, el aire de calentamiento de los salteados es importante para el analizador.




Foto François-David Rouleau

«Selon la grosseur du saut et la manœuvre choisie, je dois savoir où atterrir. Je cherche aussi à vraiment distinguir l’angle de l’aire d’atterrissage. Es importante para la posición del cuerpo. Falta saber cómo arreglarlo para bien alineador. Il ya aussi la qualité de la neige à analizer et les trous à trouver. Parfois, si c’est trop mou, on peut passer par-dessus les skis. Et si c’est trop dur, il faut être plus agressif avec les bottes.»




Foto François-David Rouleau

10h30




Foto François-David Rouleau




Foto François-David Rouleau

Este es el comienzo del ingreso de una duración de 45 minutos. La segunda sesión comenzará a las 11:30, después de un entretien de la pista. De retour d’une blessure à l’aine, cada descenso es importante para Mikaël. Rien n’est laisse au hasard.




Foto François-David Rouleau

«Il faut que je trouve mon synchronisme sur la piste. J’ai à trouver les bonnes rapidités selon les formes des bosses et les bonnes vitesses dans les sauts. Es importante distinguir todo en los tres estrenos descensos para batir una buena sesión. J’accumule les informations de descenso en descenso. Le parcours prend aussi en madurité. Les bosses deviennent plus carrées et je dois voir les creux pour gagner du rythme dans l’absorción.

«Il faut aussi que je place bien mon centre de gravité sur les lignes choisies. La posición del cuerpo con los cambios de cassure de la pista también es muy importante para no hacer nada.»




Foto François-David Rouleau




Foto François-David Rouleau

Observaciones y comentarios en tiempo actual

Al pie de la pista, armado de la cámara y de una tableta, Michel Hamelin observa atentamente los descensos de todos los atletas.




Foto François-David Rouleau

Las celdas están decoradas en tiempo actual. Il livre ses commentaires et discute sobre estrategias, técnicas y correctivos para adoptar el descenso siguiente.




Foto François-David Rouleau




Foto François-David Rouleau

Mikaël remonte y enchaîne les descentes en vue de l’épreuve du easy, qui est à l’horaire 48 heures plus tard.

avotas