Home Noticias Controversias y episodios trascendentales tras la muerte del mayor poeta tamil moderno

Controversias y episodios trascendentales tras la muerte del mayor poeta tamil moderno

53
0

Subramania Bharati (1882-1921), cuyo aniversario de nacimiento se celebró el 11 de diciembre, pertenece a la categoría de figuras literarias que alcanzaron mayor fama póstumamente. Aunque murió bastante joven, para entonces Bharati había pasado más de 15 años altamente creativos. Esto coincidió con una fase essential en la historia del movimiento nacionalista: desde el período en que se apelaba, a través de peticiones, al sentido de justicia de los gobernantes británicos, hasta el de la lucha por la libertad que comenzaba a convertirse en un movimiento de masas bajo el mando de Mahatma Gandhi.

La obra de Bharati cubrió todos los géneros en prosa y verso, principalmente en tamil. En el campo de la poesía en prosa, se inspiró en Rabindranath Tagore (1861-1941). Al igual que la gran figura de Bengala, Bharati period una personalidad versátil: poeta, escritora, periodista, distinguida musicóloga, políglota, firme defensora de los derechos de la mujer y patriota. Habiéndose unido a la lucha por la libertad durante la period anterior a Gandhi, Bharati consideraba a Bal Gangadhar Tilak (1856-1920) como su mentor político. Sigue siendo recordado por su contribución al renacimiento de la literatura tamil.

Subramania Bharati con su familia | Crédito de la foto: Los archivos hindúes.

Incautación de libros

Siete años después de su fallecimiento, sus obras recibieron una atención adversa por parte de las autoridades. La incautación de libros de sus canciones Swadesa Geethangal (Nationwide Songs), publicado por Harihara Sharma en Chennai en 1922, pasó a primer plano cuando El hindúen su editorial publicado el 25 de septiembre de 1928, mencionó que la medida había causado “sorpresa e insatisfacción generalizadas”. La incautación fue una secuela de la orden emitida por el gobierno de Madrás el 11 de septiembre de 1928. [coincidentally, the death anniversary of the songs’ author]. Observando que “la medida se tomó únicamente por iniciativa del Gobierno de Birmania [a part of the British empire then] y que el Gobierno de Madrás no tenía ninguna responsabilidad en el asunto”, el periódico afirmaba que “es anómalo que si bien el Gobierno de Madrás, en cuya jurisdicción los libros han estado en circulación durante mucho tiempo y tienen gran demanda debido al fervor patriótico que caracteriza a los poemas, no consideró necesario olfatear la sedición en ellos, debería sin embargo haber tenido que ayudar en la confiscación” ordenada por otro gobierno.

Subramania Bharati con su esposa Chellamma

Subramania Bharati con su esposa Chellamma | Crédito de la foto: Los archivos hindúes.

Lo que empeoró las cosas para el gobierno native fue el anuncio hecho anteriormente por el ministro de Educación, S. Muthiah Mudaliyar, en un acto escolar en el distrito de Tirunelveli, de que incluiría las canciones de Bharati en el plan de estudios escolar, según Señor presidente, señoruna colección de discursos parlamentarios del líder del Congreso S. Satyamurti, que fue curada por el veterano marxista P. Ramamurti y publicada en 1988. De hecho, el destacado líder del Congreso C. Rajagopalachari (CR o Rajaji), en una respuesta publicada el 1 de octubre de 1928 al editorial, afirmó que “si el Ministro de Educación decidiera que las canciones de Bharati son buena poesía y que sería absurdo tratarlas como sediciosas literatura, podría decirle a su gobierno que no se debería brindar asistencia magistral o policial en Madrás para llevar a cabo la estúpida declaración del gobierno de Birmania”.

Una semana después, Satyamurti presentó una moción de aplazamiento en el Consejo Legislativo contra la incautación. Un representante del gobierno, M. Krishnan Nair, que se ocupó del tema de derecho, se preguntó si la moción podría ser sometida a debate, ya que el Tribunal Superior de Madrás tenía que considerar si “estas canciones son sediciosas o no”. Sin embargo, el presidente del Consejo, CVS Narasimha Raju, permitió la discusión, según revela un examen de las actas de la Cámara del día. [as available on the digital repository of the Tamil Nadu Assembly During the debate, members of the Council sang portions of the proscribed songs in the course of their speeches; Nair told the House that his government did not know the reason behind the action of Myanmar, this newspaper reported on October 11, 1928. 

A photograph taken at the opening ceremony of the Bharathi Memorial at Ettaiapuram, the birthplace of Subramania Bharati. C. Rajagopalachari is addressing the gathering. Also seen are Somayajulu, the Secretary of the Reception Committee, Raja of Ettaiapuram, the Chairman of the Reception Committee, and Kalki

A photograph taken at the opening ceremony of the Bharathi Memorial at Ettaiapuram, the birthplace of Subramania Bharati. C. Rajagopalachari is addressing the gathering. Also seen are Somayajulu, the Secretary of the Reception Committee, Raja of Ettaiapuram, the Chairman of the Reception Committee, and Kalki
| Photo Credit:
The Hindu Archives

When Satyamurti wanted to know about an order of the Government of India, which directed the Madras government to resort to the seizure, Nair refused to divulge details, as the order was “confidential.” However, the Council was apparently not satisfied with the government’s position, which was reflected in its decision: the motion was adopted as 76 members voted in favour and 18 against. The Hindu stated that “the result was received with loud cries of ‘Vande Mataram.’” In January 1929, both governments of Burma and Madras took back their orders.

The ‘Mahakavi’ controversy

About six years later, another controversy surrounding Bharati arose when leading Tamil journalist-writer “Kalki” R. Krishnamurthi and founder-editor of Manikodi, Tamil’s avant garde journal of the 1930s, V. Ramaswamy, known as “Va. Ra.,” were involved in an intense debate whether Bharati could be called a “Mahakavi” or not. What should not be glossed over is that “Kalki” was a known associate of C.R., who came in for criticism in February 1919 that he did not properly introduce Bharati to Mahatma Gandhi during their meeting in Chennai. Prominent Tamil writer-critic, Ashokamitran, in his essay on “Kalki,” writes that in the outlook of Rajaji, artists like Bharati were neither essential nor required preservation.

A portrait of poet Subramania Bharati taken at Bharatiyar Illam in Chennai

A portrait of poet Subramania Bharati taken at Bharatiyar Illam in Chennai
| Photo Credit:
N. Sridharan

In 1934-35, “Kalki” questioned Va. Ra.’s assessment of Bharati as Mahakavi. Amshan Kumar, who did a documentary on many Tamil literary greats, including Bharati, points out that “Va. Ra launched a diatribe on Kalki, which was published in Swadesamitran in November 1935. Kalki’s rebuttal to Va. Ra, reiterating his stand on Bharati, was published in Swadesamitran on December 7, 1935.” Thiruppur Krishnan, writer and editor of the Tamil periodical Amudhasurabhi, says that other writers of the Manikodi era such as “Chitti” P.G. Sundararajan and Ku.Pa.Ra (K.P. Rajagopalan) joined Va. Ra. in defence of Bharati. Eventually, “Kalki” changed his stand, recounts veteran Tamil littérateur Indira Parthasarathy.

The statue of Subramania Bharati at the entrance of Bharatiar Illam in Triplicane, Chennai

The statue of Subramania Bharati at the entrance of Bharatiar Illam in Triplicane, Chennai
| Photo Credit:
S.R. Raghunathan

Construction of memorial

With the change of heart towards Bharati, “Kalki,” in no time, began a campaign for the construction of a memorial in Ettayapuram, now in Thoothukudi district. A news item published by this newspaper on May 17, 1945 states: “Over Rs. 42,000 was collected in less than three months and the money is deposited in the Indo-Commercial Bank. Ltd. Out of this, Rs. 10,000 has been set apart and placed in fixed deposit account and arrangements have been made with the management of the Indo-Commercial Bank for the interest accruing from this Rs. 10,000 to be paid every quarter as life pension to Chellammal Bharathi, wife of the late poet.” The report adds that “the Raja of Ettaiyapuram has generously given a plot of land on which the memorial will be constructed.” Talking of the receipt of donations from the public, Mr. Krishnan recalls that “Kalki” had, at one stage, issued a statement that no more money was required as adequate funds had been received.

On June 3, 1945, C.R. laid the foundation stone “amidst shouts of “Mahatma Gandhiji ki Jai” and “Rajaji ki Jai,” reported The Hindu next day. In stark contrast to the poor attendance at Bharati’s funeral, “thousands of people” from various parts of the State witnessed the ceremony, the paper stated, adding that “Gandhi sent a message in his own handwriting in Tamil wishing the function all success.” The function began with the singing of Bharati songs by his family members and Carnatic musician D.K. Pattammal.

The entrance of the Bharatiar Illam in Triplicane, Chennai

The entrance of the Bharatiar Illam in Triplicane, Chennai
| Photo Credit:
S.R. Raghunathan

In about two-and-a-half years, the memorial was ready and the inauguration drew a larger crowd than what the foundation stone-laying event did. In the words of this newspaper, “the Bharathi Festival here commenced this evening [of October 12, 1947]literalmente, con un estallido de canción. A partir de las tres de la tarde, hubo música casi sin parar, cerrando con el clímax del melodioso canto de Srimathi MS Subbulakshmi. [which went on till 8 p.m.].” Los conciertos de música no terminaron con MS sino que continuaron hasta altas horas de la noche. Dandapani Desikar fue otro músico destacado que participó en el competition. “Un gran pandal especialmente preparado para 30.000 personas estaba lleno hasta el tope, mientras que casi el doble de ese número permanecía afuera escuchando”, escribió El hindú el 13 de octubre de 1947. Entre los presentes se encontraban el entonces Ministro Principal Omandur P. Ramaswami Reddiar, el jefe del Comité del Congreso de Tamil Nadu (TNCC), Ok. Kamaraj, el industrial MA Muthiah Chettiar y el conocedor de las artes TK Chidambaranatha Mudaliar.

El segundo día (13 de octubre), Rajaji, entonces gobernador de Bengala Occidental, declaró abierto el monumento, construido a un costo de 50.000 rupias. Ramaswami Reddiar descubrió el busto de Bharati. CR, prodigando elogios a la figura literaria, dijo: “…period posesión común y preciada de todos los tamiles y no posesión exclusiva de ninguno de ellos”, informó este periódico el 15 de octubre de 1947. Según una escuela de estudiosos de la historia contemporánea de Tamil Nadu, el líder comunista P. Jivanandam había planteado, en la ocasión, la concept de que el gobierno comprara los derechos de autor de las obras de Bharati y las pusiera a disposición del dominio público. Sin embargo, ¿qué El hindú afirmó en su informe fue que “al igual que la literatura de Gandhi, la literatura bharathi también debería ser [regarded as] una posesión nacional y no [that of] cualquier individuo.”

El Museo Conmemorativo Mahakavi Bharathiar y el Centro de Investigación en la calle Easwaran Koil, en Puducherry

El Museo Conmemorativo Mahakavi Bharathiar y el Centro de Investigación en la calle Easwaran Koil, en Puducherry | Crédito de la foto: SS Kumar

Sin embargo, la demanda se hizo más fuerte posteriormente y el 12 de marzo de 1949, el entonces Ministro de Educación, TS Avinashilingam Chettiar, informó a la Asamblea que el gobierno había obtenido todos los derechos de reproducción de las obras de Bharathi, además de obtener los manuscritos del poeta para ser preservados “de manera adecuada” en el Museo del Gobierno. Un día antes, Ramaswami Reddiar anunció, tras entrevistarse con AV Meyappa Chettiar, uno de los pioneros del cine tamil, que este último había aceptado transferir al gobierno los derechos que le habían sido conferidos para reproducir las canciones, poemas, otras composiciones y obras de Bharati, en tamil e inglés, mediante dispositivos de reproducción o difusión de sonido. El gobierno proporcionó 15.000 rupias al hermano del poeta, C. Viswanatha Aiyar, por haber aceptado ceder los derechos de impresión y publicación. En abril de 1955 llegó el anuncio del gobierno de haber liberado al público los derechos de autor. Dos años más tarde, el entonces Ministro Principal Kamaraj lanzó una edición de las obras de Bharati, de 600 páginas, a un precio de 1,5 rupias por copia. Vai Govindan, el editor (“Sakthi Karyalayam”), informó a los reunidos en la ocasión que “de 15.000 ejemplares impresos, ya se habían recibido pedidos anticipados por 10.000”, informó este periódico el 15 de abril de 1957.

Puducherry y Chennai vieron el establecimiento de monumentos conmemorativos en los años 1970 y 1990 para Bharati en los sitios donde residió durante un período appreciable. Como observó CR, en 1945, cuando colocó la primera piedra del monumento conmemorativo de Ettayapuram, Bharati tenía “una visión amplia y una perspectiva generosa de las cosas”, cualidades que todo individuo debería intentar poseer.

avots